いいかげんにいじる

いいかげんにいろいろいじることやほかのことをアメリカから。いじられてしまうのはかわいそうな1974 BMW 2002, 2002 BMW R1150GS Adventure, 1974 R75/6, 1969 R69US, 1978 YAMAHA XS650, 1978 XT500, etc.

シフトゆるゆる Shifty Loosey

1974年式のBMW2002です。3年半くらい前に売ります買いますの広告で見て衝動買い。まあ昔からちょっと(オレンジのが)欲しいとは思ってたけど。でも実は今まで広告で見つけて実際見行ったバイクや車は買ってこなかったためしがない。見たら全部買ってしまう。買わないでは帰れない。でもこれはまあまあ安いと思った。まけてくれたし。まあ普通の2002でもっと人気のあるTiiとかではない。それでもカタログでは100馬力あるらしい。4気筒の1990ccのくせにやる。キャブだし。ウエーバーキャブが付いてきた。でも錆もちろんあり。それに色々怪しいと箇所が何個かある。買ってきた帰りに高速を飛ばして喜んでたら、シフトを支えているステーがミッションから外れて、その下にあるプロペラシャフトにあたってビビった。そのステーは修理したけど、シフト自体は超ゆるゆるでふらふら。ギアどこに入れても20cmぐらい横にシフトレバーが動く。気持ち悪い。シャフトもうるさくて、ラバーダンパーを交換。エンジンとミッションマウントも交換。まだまだ色々ある。でも小さくて軽く走るときはよくはしる。面白い。高速の直線は4速しかないから苦手だけど、コーナーとかはいい感じ。キャブはダブルバレルで低速中高速と一個づつ開くのが普通だけど、二つ同時にスロットルバタフライが開くキットを買ってつけたら、グワっと加速するようになった。でもそのせいでキャブの調整がもっと必要。で最近シフトのゆるゆるを直すキットを購入。ちょっと直してあげましょう。
1974 BMW 2002. Picked it up about four years ago. I sort of wanted the orange one before, but when I saw this green one, I had to have it. It seems that though I always end up buying a motorcycle or a car whenever I go see it. I never came home without one. Too much determination and commitment. Not a mature shopper. 2002s can be very expensive nowadays. But this one wasn't too bad. Cheaper than some of my motorcycles. Yet it takes up about a space for 5 or 6 bikes. Supposedly, it generates 100 bhp with this tiny 4 cylinder engine. It came with a weber carburetor. But it also came with enough rust. And many other things that need attention. I really want to fix this manual shift lever that is so loose. No matter which gear it's in, it moves abut 10 inches sideways. No good. Let's see what I can do about this. 


写真だと結構きれい。
This car is photogenic. 





なぜかからん その5 WTF? 5

またオリジナルのローターを付けて、タイミングを正確に。それと、あとでTDCに確信持てるように、スパークプラグの穴からピストンがどこか何回も確認。
I put back the original rotor again to check ignition timing. I also looked into the sparkplug hole to see where exactly TDC is. 




上死点はここ。ピストンの動きと場所も目視で何回も確かめる。昼間だから、飲んでないから、忘れずにできる。
This is where TDC supposed to be. Acutally looking at the movement of the piston coming up and try to remember where it stops when this TDC mark is aligned. No scotch means precise work. 





そうするとここになる。まあいいんじゃないでしょうか。
Then this is where cam shaft marking is. Not bad. 





イグニッションタイミングは少しだけ早めに設定。一つのピストンをFの左に近く合わせるともう一つのピストンがFのちょうどに合う。遅めよりいいと思う。パシュっは遅めで出たような気がするから。
I set the ignition timing a bit advanced within the two markings of the firing mark. But when I adjust the left piston to the closest to the left line, the right piston is about the F mark. I feel like it's better than being retarded. Somehow the sputtering is related to retarded timing. 




全部組んでキック。お、かかる。ちょっと荒いが、アイドリングする。パイロットスクリューを調節しなくては。このキャブはパイロットスクリューでエアスクリューではないらしいので絞めると混合気が薄くなると書いてある。ちょっと奥にあるちいさいネジ。これは本当はプラスチックのカバーがついてて調整できないようになっている、でもこのキャブはそのカバーがボロボロで取れちゃった。マニュアルには何回戻しとか書いてない。
Pu all together and kick again. Not expecting much at this point. But it fires up! Rough yet idles. I need to adjust the piolot screw (not air screw), that means as I tight it further, it gets leaner (at least that's what the Internet people say). The small screw above the bigger flat screw. Normally, it comes with factory preset cover. But of course, the cover disintegrated for this bike. 




でも何とかテストライドにこぎつる。家をでるとすぐ下り坂なのでテストは慎重にやらないとかえってこれなくなる。一回ガス欠で歩いて帰ってきた。一人で押すにはちょっと急すぎる。がバイク死なないじゃん。走る。ちょっと荒い。キャブが、というかアクセルがすぐに戻らない。タイミングちょっと早いのか?でもちゃんと走っている。久々の快感。帰ってきて見るとちょっとオイル漏れてるし。カムチェーンのガイドのネジから漏れてる。
But it's time to go for a test ride. But you must be committed to it because it's downslope right after you leave my garage. I actually came back walking one time because I run out of gas. Too steep to push it up alone. Yet it goes. No problem. The timing might be tad advanced. But it's running great. It stops too. Came back and check to see if anything is leaking. There is. 





でもそんなの今はどうでもいい。ついに走るようになったんだ。大躍進だ。これからは微調整でよくなるはず。はは、できるもんじゃん。軽くていいじゃん。
But I don't care right now. It runs. That's what matters. Major progress. I just need to fine tune the timing and carb more. A piece of cake. I knew it. I totally knew it. 

なぜかからん その4 WTF? 4

とりあえず全部組んで、キック。お、かかりそう。手ごたえが違う。そりゃ前は圧縮なかったんだもんね。んでかかる。でパシュって止まる。またかける。パシュっ。キャブから吹き返し。失火してる?パイロットスクリューか?開けすぎ?絞めすぎ?どっちにしてもまたパシュって止まる。タイミングは合ってるはず。でもまた組んだりしたらちょっとは狂ってるかな? なぜ?まあいいや。タイミング早めてみる。ちょっとまし。ほんで一番アドバンスになってしまった。これはおかしい。どういうことや。こら、君はちゃんとシリンダーヘッドカバーを付けるとき、カムチェーンをカムのスプロケにあわせたよね?え?と思います。一生懸命やりました。ちょとスコッチ味見しながら、やりました。ほんと?でもなんで一番タイミング早くすると調子よくなって、おまけにケッチンがない。ということは実はそんなに早くなってないってこと?組み間違い?もう落ち込む気力なし。無我の境地。またエンジンおろす?XSは降ろさないとカムチェーン組み換え無理なんだよね。昔一度やって、無理だった。XT500ではフレームとエンジンに間に隙間が結構あって、やったことはある。まずもう一回考えよう。
Put back everything together. Going to kickstart the engine. Feels different because it has compression now. That's a good thing. Ok, It started. But it stalls when the carb spatters. Try again. The same thing. Timing should be good. But could it be that something has shifted as put the engine together? How? Oh well. Readjust the timing. As timeing advances, it gets better. But it went all the way. How can that be? Did I really check to make sure that I aligned the cam chain and sproket? I thought so (maybe the scotch wasn't good). But timing now is way off beyond adjustment and it still wants to go further. That must mean that I didn't put together right. Well, not surprised at all. 




はい上死点です。ピストン上がってるのも見える。このいいかげんなマークは前にチェックしたから大丈夫(なはずだよね)。
TDC. Again, it looks so professional. But I did check it many times, so it should be correct. 

oooo





上死点の時はカムシャフトのこのポッチが真上を示すはず。ん?はず? なんかちょっと、ずれてる?これが一つ歯がずれてるってこと?カムチェーンテンショナーをはずしてこれ。それにしてもそのネジ変えたほうがいいんでない?
When it's TDC, this pin should point to the top. But it looks like slightly off. Does that mean that the cam chain is one tooth off the cam chain sprokeck? By the way, that's an ugly screw there. 




んでこのポッチを真上にきっちり合わせると、上死点がこんなにずれる。
But when I keep the pin pointing the top, the TDC marking is way off like this. 




ちょっと上だけはずして見てみる? これだけ隙間があるから、見てチェックすることだけはできると思う。エンジン降ろすのはそのあとでもいい。
Maybe I could just lift the cover to see what's going on with the cam chain. I can decide to remove the heavy engine after that. 




この状態でベアリングをはずして長いドライバーを使ってチェーンをズラスことに成功。すごいじゃん。まあチェーンが結構伸びてるっていうのもあるけど(ちゃんと交換しろってか)。
I was able to remove the bearings and shift cam chain into a different tooth by using a long screw driver. What a skill. What a useless skill. But it shoul be good now. 






でもそのあとでこうなっています。真上を通り越して逆にいってる。ありゃ、実はずれていなかったのか?もうまたわけわからなくなった。もうやめ。寝よう。あとで考えよう。
However, it looks like this afterwards. It went other way past the top center. What the fuck is this? It wasn't off after all? Alright, I quit. Gotta got to bed. I will think about this mess later.